Текст 4. Безграмотность

Продолжаем изучать древнекитайский по лучшему учебнику для начинающих. По совету читателей изменил цветовое оформление, убрал примеры (чрезмерная нагрузка), также теперь показываем все иероглифы, даже если они были в предыдущих уроках. Они и значение могут иметь иное, и для запоминания полезней. У Брандта ничего этого нет, понятное дело.

Текст, примеры и карточки.

Введение в литературный китайский

С каждым днём всё больше убеждаюсь в необходимости личного умения переводить с древнекитайского, если мы действительно хотим понять суть древних учений.

Ждать, пока кто-нибудь правильно переведёт текст — нет смысла. Так и жизнь может пройти… Поэтому предлагаю изучать, не откладывая на потом.

Мне порекомендовали учебник Джеймса Брандта, «Введение в литературный китайский», как пример хорошего объяснения от простого к сложному.

Несмотря на то, что он был выпущен в 1927-м году, он не потерял ни актуальности, ни эффективности.

Начинаем изучать, выложил первый текст первого урока, всего 40 уроков, в каждом — по несколько текстов. К каждому тексту сделаны карточки для запоминания.

Введение в литературный китайский

Тексты и переводы

Так как понимание и практика Дао невозможны без изучения древних текстов, начинаю публикацию самого главного произведения даосизма: Даодэцзин Лао-цзы.

Понимая, что любой перевод или толкование — это искажение, добавил лишь подстрочник, в котором самые распространенные значения. Это не означает, что они абсолютно верные, это лишь начальное направление… При нажатии на иероглиф в новом окне откроется БКРС.

Таким образом, я надеюсь, люди постепенно начнут сами вникать и изучать тексты, так как хороших переводов попросту нету. Хотите хороший перевод — переводите сами. Это самый правильный, проверенный временем способ:

Даодэцзин, глава 1.

Ещё одна причина

изучать древнекитайский – это иероглифы.

Во-первых, каллиграфия – отличная практика для очищения сердца.

Во-вторых, изучение древних знаков, их этимологии – это возможность напрямую учиться у создателей этих иероглифов.

Смысл древних символов – сугубо практический. Кто их разгадает – получит Ключ ко всему. Это универсальное «знание обо всём»

Напоминаю, что в Центре Даодэ проводятся регулярные занятия по иероглифике и этимологии. Есть возможность восполнить пропущенный материал или записаться на следующие потоки программ.

Суть древнего управления

выражена предельно чётко у Лао-цзы:

Поэтому мудрец, когда управляет (治 !!!),

опустошает их сердца,

наполняет их животы,

ослабляет их волю,

укрепляет их кости.

(Дао Дэ Цзин, глава 3)

Умеет ли сейчас кто управлять?

Люди спрашивают, зачем им политика, ещё и древняя? Но ведь управлять можно не только восседая на троне, но и в бизнесе, в городе, в доме своём и своей семье.

Наконец, тело человека – разве не то же самое, что и государство? Если уметь управлять, то польза всем будет огромная. Умеет ли сейчас кто управлять? Поэтому учиться остаётся лишь у древних.

Три учения

Говоря про «единство трёх учений» — даосизма, буддизма и конфуцианства — часто недоумевают, почему так, ведь там очень много различий. Но, во-первых, эти различия во многом – результат тысячелетних искажений изначального смысла. А, во-вторых, эти учения предназначались для разных сословий: даосизм – для аристократии, конфуцианство – для чиновников и народа, буддизм – для монахов. Разобраться во всём этом можно только, если понимать общую картину внутренних преобразований, метод совершенствования человека. А этот метод един во всех древних культурах.

Мудрость

Итак, первый ключ к древнему Дао – это «харизма». Но я упомянул и второй – «интуиция». Ведь наряду с Дэ, древние ценили мудрость и ограничивали возможности познания. Именно для того, чтобы понять, о какой-такой мудрости идёт речь, я и использовал слово «интуиция».

Мудрость даосов – это именно интуитивное понимание, минуя логику и обычную работу интеллекта. Чем ценна такая мудрость? Отсутствием ошибок.

Для кого это Дао?

Почему трактат Лао-цзы адресован правителям (ванам, князьям)? Почему учение Даодэ распространялось изначально в аристократической элите ранних династий? Почему, в начале начал, именно император Хуан-ди, наряду с Лао-цзы, считается родоначальником этого учения?

Ответ прост и для обывателя неприятен: методы учения предназначены тем, у кого сердце не может принять страдания всех существ. Но не только. По своей природе такой человек реально может что-то сделать. Не только хочет помочь, но и помогает.

С этой точки зрения становится понятно, что правитель, «исправляющий» Поднебесную, обладает всеми необходимыми возможностями, ибо находится в центре, имеет влияние на всё происходящее. Но и ответственность у него соответствующая.

Раньше

для изучения медицины нужно было знать латынь. Теперь программисты должны знать английский. Почему же нас должно удивлять, что для понимания Дао нужно знать древнекитайский? И это ведь прекрасно.

Религия и политика

Понимаем ли мы роль религии в политике и жизни Древнего Мира? Скорее нет. Ибо где сегодня та религия?

Мы упрямо причисляем буддизм, даосизм и конфуцианство к «религии», но это справедливо только, если мы будем придерживаться изначального определения, ибо сегодняшнее понимание религии как веры во что-либо неприменимо к перечисленным учениям.

Религия – от латинского religare — «связывать, соединять». Как видим, здесь нет ничего про веру. Не надо никому верить, надо «воссоединять».

Харизма и Дэ

Итак, мы нашли некую связь между «харизмой» и «недеянием». Но как обозначалась харизма в Древнем Китае? А это Дэ – та самая «благая сила», которая развивается путём практики Дао.

Как видим, и здесь явные параллели: в христианстве харизма – это дар, обретаемый путём стяжения Святого Духа. Слова разные, суть – одна. Вся политика древнего мира основывается на этом.

Харизматическая власть

Возможно, для кого-то это прозвучит странно, но в европейской культуре есть пласт политической науки, подобный древнекитайскому Дао. Откуда он? Из Египта. Главным образом, посредством христианства. И вот я упомянул про «харизму», что так называлась в Европе способность управлять, подобная управлению посредством недеяния-увэй.

Теперь читаем в Википедии: «Харизматическая власть основана на исключительных качествах, приписываемых лидеру. Сам термин харизма (от греч. χάρισμα , «милость», «божественный дар», «благодать») ввел в социологический концептуальный аппарат немецкий теолог Эрнст Трёльч. При наличии этого типа власти приказы исполняются потому, что последователи или ученики убеждены в совершенно особом характере своего вождя, власть которого превосходит обычную, существующую и известную им. Харизматическая власть основана на экстраординарных, может быть, даже магических способностях, которыми обладает руководитель».

Развитие способностей мозга

– это, наверное, самое простое объяснение Дао для современного человека, затянутого в скорлупу материализма. Для него никакого «духа» не существует. Ни в языке, ни в опыте.

Однако, если мы скажем, что дух-шэнь 神 – это человеческий мозг и его способности, то сможем сделать шаг к развитию этих самых способностей, что и приведёт в реальности к настоящему развитию духа, а не к пустому философствованию о «духовном самосовершенствовании».

Ну и к тому же в китайском языке нервы так и называются: 神经, «каналы духа».

Ключ к Дао

– это у-вэй, «недеяние» 無為. Имеется в виду, что мудрец способен управлять страной, не прибегая ни к каким внешним действиям, не давая никаких распоряжений. Разве такое вообще возможно? Да. Секрет в развитии того, что в западном мире называют «харизма» и «интуиция».

О предназначении Даодэцзина

и другие древних трактатов ведётся много споров, но надо понимать, что в нём описана универсальная «теория всего», которая применима и к жизни, и к руководству страной:

ведь управлять можно и самим собой, принципы те же, что и в управлении «народом».

Основные источники

для понимания политической науки Древнего Китая – это Даодэцзин от Лао-цзы и Книга Перемен.

Всё остальное, за редким исключением, было написано позднее и необходимо скорее для понимания древности, нежели имеет ценность само по себе.

Придётся изучить всё, вплоть до современности.

Не только правильное, которого тоже достаточно. Но и множество ошибочного.

В китайском языке 治

означает и «управлять» и «лечить». В русском языке также остался этот смысл.

Считаю это отправной точкой и образцом в изучении политики, как прошлого, так и настоящего.
Да и будущего тоже.

Политическая наука Китая насчитывает множество тысячелетий

Но изучение её на Западе ведётся в неверном направлении:

вместо того, чтобы понять, как китайцы видели устройство общество и управление им в древности, западные исследователи пытаются отыскать некое подобие Античности и европейской общественной мысли.

Отсюда все эти упрямые попытки называть буддизм и даосизм философией, например.

Предлагаю пойти другим путём, что позволит нам не только понять древность, но и происходящее в Поднебесной сегодня.

Более того, выявленные принципы могут оказаться универсальными и применимыми в любом управлении.